Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 25 (785 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich verstehe nicht. U متوجه نمی شم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
mitbekommen U متوجه شدن
mitkriegen U متوجه شدن
etwas feststellen U ملتفت [متوجه] شدن به چیزی
etwas mit Befriedigung [Genugtuung] feststellen U با رضایت [خشنودی] به چیزی متوجه شدن
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. U تازه وقتی که او [زن] زنگ زد من متوجه شدم.
verstehen U متوجه شدن
deuten U متوجه ساختن
Jetzt verstehe ich! U حالا متوجه شدم!
Ach, jetzt verstehe ich! U آه، الان متوجه شدم!
Ach so! U آه، الان متوجه شدم!
auf etwas deuten U به چیزی متوجه کردن
auf etwas hindeuten U به چیزی متوجه کردن
Woran merke ich, wann das Fleisch schlecht [hinüber] ist? U چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
Es dämmerte mir. U بعدش من متوجه شدم.
zuvorkommend <adj.> U متوجه
aufmerksam <adj.> U متوجه
rücksichtsvoll <adj.> U متوجه
wecken U متوجه کردن
aufwecken U متوجه کردن
nicht klüger sein als zuvor [vorher] <idiom> U باز هم متوجه نشدن
Wie merkt man, wenn das Trommelfell gerissen ist U آدم چطور متوجه می شود، وقتی که پرده گوش پاره شده است؟
Mir Ist gleich ins Auge gestochen. U الآن به چشمم خورد. [متوجه چیزی شدن]
Mir Ist gleich ins Auge gestochen. U الآن به چشم اومد. [متوجه چیزی شدن]
Endlich fiel der Groschen! <idiom> U آخرش متوجه شد که موضوع چه است! [اصطلاح]
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
1Zornig
0Ich in deinem Alter arbeite dann immer noch
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com